TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 41:11-12

Konteks

41:11 Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated;

your adversaries 1  will be reduced to nothing 2  and perish.

41:12 When you will look for your opponents, 3  you will not find them;

your enemies 4  will be reduced to absolutely nothing.

Yesaya 51:12

Konteks

51:12 “I, I am the one who consoles you. 5 

Why are you afraid of mortal men,

of mere human beings who are as short-lived as grass? 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[41:11]  1 tn Heb “the men of your strife”; NASB “those who contend with you.”

[41:11]  2 tn Heb “like nothing”; NAB “come to nought.”

[41:12]  3 tn Heb “the men of your struggle”; NASB “those who quarrel with you.”

[41:12]  4 tn Heb “the men of your battle”; NAB “who do battle with you.”

[51:12]  5 tc The plural suffix should probably be emended to the second masculine singular (which is used in v. 13). The final mem (ם) is probably dittographic; note the mem at the beginning of the next word.

[51:12]  6 tn Heb “Who are you that you are afraid of man who dies, and of the son of man who [as] grass is given up?” The feminine singular forms should probably be emended to the masculine singular (see v. 13). They have probably been influenced by the construction אַתְּ־הִיא (’at-hi’) in vv. 9-10.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA